thẳng tính

Học thuật
Thân thiện
thẳng tính

Người ấy thẳng tính nên luôn nói lên suy nghĩ của mình.

Définition

Adjectif (décrivant le caractère d'une personne) : - Franc, direct, sans détour : Désigne une personne qui exprime ses pensées et ses opinions de manière claire, honnête et directe, sans chercher à les cacher ou à les adoucir. Cela implique souvent une grande honnêteté intellectuelle.

Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :
    • ấy rất thẳng tính, luôn nói ra suy nghĩ của mình. (Elle est très franche, elle dit toujours ce qu'elle pense.)
    • Anh ấy thẳng tính nên đôi khi có thể vô tình làm người khác buồn. (Il est tellement direct qu'il peut parfois blesser les gens sans le vouloir.)
    • Tôi thích làm việc với người thẳng tính. (J'aime travailler avec des personnes directes.)
Utilisations avancées
  • "Sống thẳng tính" : Vivre de manière franche et intègre.
    • Ông ấy sống rất thẳng tính, không bao giờ nói dối. (Il vit avec une grande franchise, il ne ment jamais.)
  • "Tính thẳng thắn" : La franchise, la directitude (nom dérivé de l'idée).
    • Tính thẳng thắn của anh ấy được mọi người quý trọng. (Sa franchise est appréciée de tous.)
Variantes et mots apparentés
  • Thẳng thắn (adj) : Synonyme très proche, signifiant également franc, direct, sincère. La nuance est minime, "thẳng thắn" est peut-être un peu plus formel.
  • Trực tính (adj) : Un autre synonyme, de sens identique (caractère direct).
  • Thẳng (adj) : Droit, direct (au sens physique ou figuré). C'est la racine du mot composé "thẳng tính".
Synonymes
  • Franc / franche : Honnête, sincère dans son expression.
  • Direct / directe : Qui va droit au but, sans détour.
  • Carré / carrée (familier) : Droit, franc, loyal.
Expressions idiomatiques liées
  • "Nói thẳng nói thật" : Parler franchement et dire la vérité.
    • Trong cuộc họp, anh ấy dám nói thẳng nói thật. (Lors de la réunion, il a osé parler franchement et dire la vérité.)
  • "Thẳng như ruột ngựa" (litt. "Droit comme l'intestin d'un cheval") : Être extrêmement franc et direct, sans aucune duplicité.
    • Bác ấy thẳng như ruột ngựa, nói đấy. (Il est droit comme un i, il dit tout ce qu'il pense.)
thẳng tính

Người ấy thẳng tính nên luôn nói lên suy nghĩ của mình.

  1. de caractère droit.